- TOP
- Search by Keyword
- Search Results
Search by Layer
Search by LayerThe documents are gathered in Series by organization.
The hierarchic structure of Series → Subseries → Subject is used.
- National Archives of Japan
- Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs
- The National Institute for Defense Studies, Ministry of Defense
- University of the Ryukyus Library
- The Institute for Economic and Business Research Shiga University
- Hokkaido Prefectural Library
- Archives of Hokkaido
- Kobe University Library
- Research Support Office, Faculty of Economics, Oita University
- Hoover Institution, Stanford University
- Institute of Developing Economies, Japan External Trade Organization (JETRO)
- The Oriental Library (Toyo Bunko)
- Japan Press Research Institute
Search by keywords : 通商局|"International Trade Bureau"
Search
- No.
- Reference code
- Summary
No.
[Reference code]A01200086900
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Kobun Ruishu: Various Official Records Compilations
- Taisho
- No.36 Meiji 45-Taisho 1 (1912)
- Traffic, No. 2, transportation, rivers and harbors, ships and vehicles, Kobun Ruishu, 36th Compilation, Vol. 14 (1912)
[Total of Images]17
- [Call Number of holdings]類01147100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]拓殖局総裁禀申南満東清両道鉄間貨物連絡運送協定認可ニ関スル件ハ支障無之ニ付認可セラレ可然ト認ム 右及回答候也 # # 明治四十五年四月九日 外務大臣 外務次官 政務局長 通商局長 取調局長 別紙南満洲鉄道株式会社総裁ヨリ提出セル貨物連絡運送ニ関スル認可申
- Date of Document Creation1912.05.11
- CreatorLegislation Bureau Secretary
- OrganizationTo Secretary of the Cabinet
No.
[Reference code]A01200138200
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Kobun Ruishu: Various Official Records Compilations
- Taisho
- No.41, Taisho 6 (1917)
- Finance, No. 7, government asset, commission stipulated in supplementary regulations to taxation law, government bond, currency, miscellany, Kobun Ruishu, 41st Compilation, Vol. 15 (1917)
[Total of Images]19
- [Call Number of holdings]類01261100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]大正5年11月17日閣議案ノ ニテ閣議決定シタルモノノ由 大正6年11月21日 銀行局関場書記官ヨリ受取 大正5年11月17日 銀行局長森 大蔵大臣了 次官 勝田 理財局長 神野 主計局長 外務大臣 次官 通商局長 中村 内務大臣 次官 地
- Date of Document Creation1916.11.17
- CreatorChief, Bank Bureau
- OrganizationMinister of Finance // Minister of Foreign Affairs // Minister of Home Affairs
No.
[Reference code]A01200748900
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Kobun Ruishu: Various Official Records Compilations
- Meiji
- 第10編・明治19年
- Foreign affairs and settlement of issues resulting from Korean Incident, Kobun Ruishu, 10th Compilation, Vol. 41 (1886)
[Total of Images]12
- [Call Number of holdings]類00287100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]親展送第三一五号 昨11日附貴管ヲ以テ朝鮮政府ヨリ受領ノ公使館修築費残額ヨリ填補不足官員追給額ヲ扣除スルモ尚二千余円ノ剰額有之候処如何処ヨリ可致積ニ候越御承知相成度旨候申越之趣曽悉右ハ精算儀之上其剰額ハ従テ大藏省ヘ可引 積ニ有之候得共猶ホ修築費ノ内ヘ要ス
- Date of Document Creation1886.06.12
- CreatorAsada Tokunori, Chief, Trade Bureau, Ministry of Foreign Affairs
- OrganizationSecretary of the Cabinet
No.
[Reference code]A01200754800
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Kobun Ruishu: Various Official Records Compilations
- Meiji
- 第14編・明治23年
- Diplomacy, treaty and miscellany, Kobun Ruishu, 14th Compilation, Vol. 18 (1890)
[Total of Images]16
- [Call Number of holdings]類00464100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]親展送第八二九号 明治16年7月25日訂約日韓両国貿易規則第四十一款ニ拠リ通漁規則酌定之儀ニ付テハ明治19年5月4日ノ裁可ニ基キ今般両国政府委員協議之上別紙通訂約致候ニ付公布ヲ要スル為メ勅令案相添差出候間可然上奏御取計相成度候也 明治22年12月21日
- Date of Document Creation1889.12.21
- CreatorAoki Shuzo, Vice Minister of Foreign Affairs
- OrganizationDuke Sanjo Sanetomi, Prime Minister
No.
[Reference code]A03020101900
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1886-1912)
- Meiji 24 (1871)
- Edict
- Original script signed by the Emperor, 1891, Imperial Ordinance No.87, Revision of Organization System for Ministry of Foreign Affairs
[Total of Images]4
- [Call Number of holdings]御00995100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕外務省官制ノ改正ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 睦仁 内閣総理大臣伯爵松方正義 外務大臣子爵榎本武揚 勅令第八十七号 外務省官制 第一条 外務大臣ハ外国ニ関スル政略ノ施行及外国ニ於ル帝国商利ノ保護ニ関スル事務ヲ管理シ交際官及領事官ヲ監督ス 第二条 大臣官房ニ於テハ通則ニ掲クルモノヽ外帝国ニ駐在スル外国交際官、領事官、外国人敍勲、外国ニ於ル内外人結婚、海外移住民取締及条約書保管ニ関スル事務ヲ掌ル 第三条 外務省専任参事官ハ三人専任書記官ハ四人ヲ以テ定員トス 第四条 外務省ニ左ノ四局ヲ置ク 政務局 通商局 取調局 翻訳局 第五条 政務局長ハ勅任トシ通商局長、取調局長、翻訳局長ハ奏任トス 第六条 政務局ニ於テハ
- Date of Document Creation1891.07.24
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03020149400
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1886-1912)
- Meiji 26 (1893)
- Edict
- Original script signed by the Emperor, 1893, Imperial Ordinance No.123, Revision of Organization System for Ministry of Foreign Affairs
[Total of Images]3
- [Call Number of holdings]御01461100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕外務省官制ノ改正ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 睦仁 内閣総理大臣伯爵伊藤博文 外務大臣陸奥宗光 勅令第百二十三号 外務省官制 第一条 外務大臣ハ外国ニ関スル政務ヲ施行シ及外国ニ於ケル帝国商事ノ保護ニ関スル事務ヲ管理シ外交官及領事官ヲ監督ス 第二条 大臣官房ニ於テハ通則ニ掲クルモノヽ外帝国ニ駐在スル各国外交官、領事官、外国人叙勲、条約書保管及文書翻訳ニ関スル事務ヲ掌ル 第三条 外務省専任参事官及外務大臣秘書官ハ各二人専任書記官ハ四人ヲ以テ定員トス 第四条 外務省ニ左ノ二局ヲ置ク 政務局 通商局 第五条 政務局長及通商局長ハ勅任トス 第六条 政務局ニ於テハ外交ニ関スル事務ヲ掌ル 第七条 通商局ニ於テハ
- Date of Document Creation1893.10.30
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03020149700
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1886-1912)
- Meiji 26 (1893)
- Edict
- Original script signed by the Emperor, 1893, Imperial Ordinance No.126, Organization System for Committee Members of Diplomat and Consul Examination
[Total of Images]4
- [Call Number of holdings]御01464100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕外交官及領事官試験委員官制ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 睦仁 内閣総理大臣伯爵伊藤博文 外務大臣陸奥宗光 勅令第百二十六号 外交官及領事官試験委員官制 第一条 外交官及領事官試験ヲ施行スル為ニ外交官及領事官試験委員ヲ置キ外務大臣ノ管轄ニ属セシム 第二条 外交官及領事官試験委員ハ左ノ人員ヲ以テ組織ス 委員長 外務次官 委員 外務省政務局長 外務省通商局長 文官高等試験委員二名 帝国大学教授二名 外務次官、外務省政務局長又ハ外務省通商局長ニ欠員又ハ事故アルトキハ臨時他ノ高等官ヲ以テ之ニ充ツ 第三条 前条委員ノ外臨時必要アルトキハ臨時試験委員ヲ命スルコトヲ得 第四条 外交官及領事官試験委員ハ職務上当然
- Date of Document Creation1893.10.30
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03020355700
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1886-1912)
- Meiji 31 (1898)
- Edict
- Original script signed by the Emperor of 1898, Imperial Ordinance No.258 Amending the Government Organization of the Ministry of Foreign Affairs
[Total of Images]4
- [Call Number of holdings]御03497100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕外務省官制ノ改正ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 睦仁 明治三十一年十月二十二日 内閣総理大臣兼外務大臣伯爵大隈重信 勅令第二百五十八号 外務省官制 第一条 外務大臣ハ外国ニ関スル政務ノ施行、外国ニ於ケル帝国商事ノ保護及外国在留帝国臣民ニ関スル事務ヲ管理シ外交官及領事官ヲ監督ス 第二条 大臣官房ニ於テハ通則ニ掲クルモノノ外帝国ニ駐在スル各国外交官領事官、外国人叙勲、条約書保管及文書翻訳ニ関スル事務ヲ掌ル 第三条 外務省専任参事官ハ二人専任外務大臣秘書官ハ二人専任書記官ハ五人ヲ以テ定員トス 第四条 外務省ニ左ノ二局ヲ置ク 政務局 通商局 第五条 政務局ニ於テハ外交ニ関スル事務ヲ掌ル 第六条 通商局ニ於テハ通商航海及移民ニ関スル事務ヲ掌ル
- Date of Document Creation1898.10.22
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03020773300
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1886-1912)
- Meiji 41 (1908)
- Edict
- Script signed by the Emperor, 1908, Imperial Ordinance No.263, amendment to the Government Organizational Regulations for diplomatic officials and consular officials
[Total of Images]2
- [Call Number of holdings]御07623100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕外交官及領事官官制中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 睦仁 内閣総理大臣侯爵桂太郎 外務大臣伯爵小村壽太郎 勅令第二百六十三号 外交官及領事官官制中左ノ通改正ス 第十條第四項ノ次ニ左ノ一項ヲ加フ 待命ノ外交官ニシテ外務次官、外務省政務局長又ハ外務省通商局長ヲ兼又ル者ニ付テハ其ノ兼官在職中前項ノ規定ヲ適用セス
- Date of Document Creation1908.10.21
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03020909100
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1886-1912)
- Meiji 44 (1911)
- Edict
- Script signed by the Emperor/1911/Imperial Ordinance No.208/Amendment of the government organization of the Ministry of Foreign Affairs
[Total of Images]2
- [Call Number of holdings]御08966100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕外務省官制中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 睦仁 内閣総理大臣公爵桂太郎 外務大臣侯爵小村壽太郎 勅令第二百八号 外務省官制中左ノ通改正ス 第四條中「二局」ヲ「三局」ニ改メ「通商局」ノ次ニ「取調局」ヲ加フ 第六條ノ二 取調局ニ於テハ法律事項ニ関スル渉外事務ヲ掌ル 附則 本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス
- Date of Document Creation1911.07.28
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03020909400
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1886-1912)
- Meiji 44 (1911)
- Edict
- Original script signed by the Emperor, 1911, Imperial Ordinance No.211, Amending the wages and payment ordinance for the higher civil service
[Total of Images]3
- [Call Number of holdings]御08969100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕高等官官等俸給令中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 睦仁 内閣総理大臣公爵桂太郎 勅令第二百十一号 高等官官等俸給令中左ノ通改正ス 第八條中「行政裁判所長官」ノ次ニ「日本大博覧会会長」ヲ加ヘ「日本大博覧会事務総長」ヲ削ル 別表第一表中外務省ノ部通商局長ノ項ノ次ニ左ノ一項ヲ加フ 取調局長 同表中農商務省ノ部日本大博覧会事務総長ノ項ヲ左ノ如ク改ム 日本大博覧会会長 附則 本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス
- Date of Document Creation1911.07.28
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03020910500
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1886-1912)
- Meiji 44 (1911)
- Edict
- Script signed by the Emperor/1911/Imperial Ordinance No.222/Amendment of the government organization of testing officers of diplomatic agents and consuls
[Total of Images]2
- [Call Number of holdings]御08980100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕外交官及領事官試験委員官制中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 睦仁 内閣総理大臣公爵桂太郎 外務大臣侯爵小松壽太郎 勅令第二百十二号 外交官及領事官試験委員官制中左ノ通改正ス 第二條第一項中「外務省通商局長」ノ次ニ「外務省取調局長」ヲ加フ 同條第二項中「又ハ外務省通商局長」ヲ「外務省通商局長又ハ外務省取調局長」ニ改ム 附則 本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス
- Date of Document Creation1911.08.15
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03021205900
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1912-1926)
- Taisho 8 (1919)
- Edict
- Original script signed by the Emperor, 1919 Imperial Ordinance No. 39, Amendments to the government organization of the Ministry of Foreign Affairs
[Total of Images]3
- [Call Number of holdings]御11889100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕外務省官制中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 嘉仁 内閣総理大臣 原敬 幸務大臣男爵 内田@@ 勅令第三百十九号 外務省官制中左ノ通改正ス 第一条中「関東都督」ヲ「関東長官」ニ改ム 第三条中「九人」ヲ「十二人」ニ改ム 第四条中「二局」ヲ「三局」ニ改メ「通商局」ノ次ニ「条約局」ヲ加フ 第六条ノ二ヲ第六条ノ三トシ同条中「四人」ヲ「十七人」ニ改ム 第六条ノ二 条約局ニ於テハ条約及渉外法規事項ニ関スル事務ヲ掌ル 第八条中「六十三人」ヲ「七十九人」ニ改ム 附則 本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス
- Date of Document Creation1919.06.30
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03021206100
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1912-1926)
- Taisho 8 (1919)
- Edict
- Original script signed by the Emperor, 1919 Imperial Ordinance No. 321, Amendment and addition to the wages and payment ordinance for the higher civil service
[Total of Images]2
- [Call Number of holdings]御11891100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕高等官官等俸給令中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 嘉仁 内閣総理大臣 原敬 勅令第三百二十一号 高等官官等俸給令中左ノ通改正ス 別表第一表外務省ノ部中通商局長ノ項ノ次ニ左ノ一項ヲ加フ 条約局長 附則 本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス
- Date of Document Creation1919.06.30
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03021283200
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1912-1926)
- Taisho 9 (1920)
- Edict
- Original script signed by the Emperor, imperial edict No. 494 of 1920 having partially revised the government organization covering the diplomatic agents and staff of consulates
[Total of Images]2
- [Call Number of holdings]御12657100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕枢密顧問ノ諮詢ヲ経テ外交官及領事官官制中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 嘉仁 勅令第四百九十四号 外交官及領事官官制中左ノ通改正ス 第十条中「公使館領事館費用条例」ヲ「在外公館費用条例」ニ、「外交省政務局長又ハ外務省通商局長」ヲ「又ハ外務省各局長」ニ改ム 附則 本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス
- Date of Document Creation1920.10.22
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03021344600
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (1912-1926)
- Taisho 10 (1921)
- Edict
- Original script signed by the Emperor, 1921 Imperial Ordinance No. 383, Revision in the government organization of the Ministry of Foreign Affairs
[Total of Images]4
- [Call Number of holdings]御13266100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]朕枢密顧問ノ諮詢ヲ経テ外務省官制中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 嘉仁 内閣総理大臣 原敬 外務大臣伯爵 内田@哉 勅令第三百八十三号 外務省官制中左ノ通改正ス 第五条ノ二、第六条ノ二、第六条ノ三、第七条ノ二及附則ヲ削ル 第三条 外務省参事官ノ定員ハ専任三人、外務大臣秘書官ノ定員ハ専任二人、外務書記官ノ定員ハ専任十八人トス 第六条 欧米局ニ於テハ亜細亜局ノ掌ラサル外交事務ヲ掌ル 第七条 通商局ニ於テハ通商航海及移民ニ関スル事務ヲ掌ル 第八条 条約局ニ於テハ条約及渉外法規事項ニ関スル事務ヲ掌ル 第九条 情報ニ関スル事務ヲ掌ラシムル為外務省ニ情報部ヲ置ク 第十条 情報部ニ部長及次長一人ヲ置ク 部長
- Date of Document Creation1921.08.12
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03021895300
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (Until 1946)
- Showa 8 (1933)
- Edict
- Original script signed by the Emperor, 1933 Imperial Ordinance No. 106, Revision in organizational regulation on installation of temporary employees of Foreign Affairs Department
[Total of Images]3
- [Call Number of holdings]御18711100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]勅令第百六号 朕外務部内臨時職員設置制中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 裕仁 内閣総理大臣子爵 齋藤實 外務大臣伯爵 内田康哉 外務部内臨時職員設置制中左ノ通改正ス 満洲事件ニ関スル事務ニ從事セシムル為外務省ニ左ノ職員ヲ置キ大臣官房、亜細亜局、@@局及通商局ニ分属セシム 事務官 理事官 翻訳官 属 満洲事件ニ関スル事務ニ從事セシムル為在外公館ニ左ノ職員ヲ置ク 大使館参事官 大使館三等書記官 公使館三等書記官 副領事 外交官補 領事官補 書記生 附則 本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス
- Date of Document Creation1933.05.16
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03022195000
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (Until 1946)
- Showa 13 (1938)
- Edict
- Original script signed by the Emperor, 1938 Imperial Ordinance No. 272, the revision of government organization for installment of temporary employees in departments of Ministry of Foreign Affairs
[Total of Images]3
- [Call Number of holdings]御21683100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]勅令第二百七十二号 朕外務部内臨時職員設置制中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 裕仁 内閣総理大臣公爵 近衛文麿 外務大臣 廣田弘毅 外務部内臨時職員設置制中左ノ通改正ス 第一条中「技手 専任三人」ヲ「技手 専任六人」ニ改ム 第一条ノ二ヲ削ル 時局ニ関スル外交事務ニ從事セシムル為外務省ニ左ノ職員ヲ置キ大臣官房、東亞局、欧亞局、亞米利加局及通商局ニ分属セシム 書記官 専任一人 翻訳官 専任一人 理事官 専任一人 属 専任十五人 時局ニ関スル外交事務ニ從事セシムル為在外公館ニ左ノ職員ヲ置ク 大使館参事官 専任一人 大使館一等書記官 専任一人 大使館三等書記官 公使館三等書記官 専任四人 大使館理事官 専任一人 副領事 専任一人 外交官補 領事官補 専任二
- Date of Document Creation1938.04.21
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03022214300
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (Until 1946)
- Showa 13 (1938)
- Edict
- Original script signed by the Emperor, 1938 Imperial Ordinance No. 465, the revision of government organization for installment of temporary employees in departments of Ministry of Foreign Affairs
[Total of Images]3
- [Call Number of holdings]御21876100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]勅令第四百六十五号 朕外務部内臨時職員設置制中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 裕仁 内閣総理大臣公爵 近衞文麿 外務大臣 宇垣一成 外務部内臨時職員設置制中左ノ通改正ス 第二条中「書記官 専任一人」ノ次ニ「事務官 専任四人」ヲ加フ 第二条ノ四ヲ第二条ノ六トス 時局ニ関スル通商事務ニ從事セシムル為外務省ニ左ノ職員ヲ置キ通商局ニ属セシム 書記官 専任二人 事務官 専任七人 内一人ヲ勅任ト為スコトヲ得 技師 専任一人 属 専任十二人 時局ニ関スル通商、経済及情報事務ニ從事セシムル為外在公館ニ左ノ職員ヲ置ク 領事 専任五人 副領事 専任八人 書記生 専任九人 附則 本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス
- Date of Document Creation1938.06.30
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet
No.
[Reference code]A03022761100
Browse- National Archives of Japan
- Records concerning Dajokan/Cabinet
- Goshomei Gempon (Until 1946)
- Showa 17 (1942)
- Edict
- Original Script Signed by the Emperor, 1942 Imperial Ordinance No. 711, Amendments to Government Organization of the Ministry of Foreign Affairs in order to Simplify Administrative Procedures and Establish the Ministry of Greater East Asia
[Total of Images]4
- [Call Number of holdings]御26580100(Holdings:National Archives of Japan (NAJ))
- [Language]Japanese
- [Summary]勅令第七百十一号 朕樞密顧問ノ諮詢ヲ経テ行政簡素化實施及大東亞省設置ノ為ニスル外務省官制中改正ノ件ヲ裁可シ茲ニ之ヲ公布セシム 裕仁 内閣総理大臣 東条英機 拓務大臣 井野碩哉 外務大臣 谷正之 外務省官制中左ノ通改正ス 外務大臣ハ外国ニ関スル政務ノ施行、外国ニ於ケル帝国商事ノ保護及外国在留帝国臣民ニ関スル事務並ニ移植民及海外拓殖事業ニ関スル事務ヲ管理ス但シ大東亞大臣ノ管理ニ属スルモノヲ除ク 外務大臣ハ前項ニ規定スル事務ニ付外交官及領事官ヲ指揮監督ス」第三条中「二十七人」ヲ「二十人」ニ改ム 外務省ニ左ノ四局ヲ置ク 政務局 通商局 条約局 調査局 政務局ニ於テハ外交ニ関スル事務及他局ノ所管ニ属セサル事務ヲ掌ル 削除 第六条ノニ及第六条ノ三ヲ削ル 第七条中「
- Date of Document Creation1942.11.01
- CreatorCabinet
- OrganizationCabinet