Japan Center for Asian Historical Record

Size

Standard

Large

Language

Japanese

Search by keywords : 在ウラジオストク貿易事務館|"Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok"

Search

Dictionary words

Keyword

Date

Chronological Table

FROM

.

.

TO

.

.

(Year.Month.Day)

Document type

Organization which owns the document(s)

Type of documents

Language

Classification Levels

Select Series

Display

Sort by

Browse button includinglinks to external site.

No.
Reference code
Summary

No.

[Reference code]B10074446800

Browse

ItemPart 2

[Total of Images]78

[Type of documents]

  • [Call Number of holdings]3-3-7-21(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese,English,French
  • [Summary]公信第五拾四号 受第八六八九号 日本雑貨商ノ数并ニ其主タル商店等取調報告ニ件当地ニ於ル日本雑貨商ノ数并其重モナル二三、商店承知候度旨大阪商品陳列所ヨリ申請有之候趣ヲ以テ右御調回報仕候様本年三月十七日附送第一八号貴信ヲ以テ御下命ノ趣致取計候依相成度此段回答申進敬具 明治三十五年五月二十四日 在タウンスヴヰール領事田結鉚三郎 外務大臣男爵小村寿太郎殿 一、タウンスヴヰール港ノ部一大和商会(御売并小売業)専ラ本邦雑貨ヲ商ヒ居レタ一賀集商店重モニ西洋小間物販売ヲ専業トシ@ハラ日本品ヲモ売捌キ居レリ一Hollio 2 Richandoon 右ノ二店ハ日本ヨリ絹物類并竹廉類ヲ直輸入シ販売シ居レリ氏ノ外ニテ
  • Date of Document Creation1902.05.24 - 1918.12.16
  • CreatorTayui Ryuzaburo, Consul in Townsville // Osaka Prefectural Products Repository // Minister of Foreign Affairs // International Trade Bureau, Ministry of Foreign Affairs // Aino Hiroshi, Deputy Consul in Mumbai // Nagataki Hisayoshi, Deputy Consul General in Sydney // Horiguchi Kumaichi, Consul General Chargés d'affaires ad interim of Japan in Rio de Janeiro // Takagi Sumisaburo, Secretary of Foreign Affairs, Chief, Portland Branch, Consulate in Seattle // Konma Yoshito, Deputy Consul in Chicago // Uchida Sadatsuchi, Consul General in New York // Ueno Suesaburo, Consul in San Francisco // Suzuki Yonosuke, Secretary of Foreign Affairs, Deputy Chief, Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok // Carl Walfson, Honorary Consul of Imperial Japan // Oki Yasunosuke, Deputy Consul in Seattle // Nakayama Kakichiro, Consul in Chinnampo, Korea // Yamada Tadazumi, Consul in Lyon // Arakawa Minoji, Consul General in London // Morikawa Kishiro, Consul in Vancouver // Bercher // Moroi
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs // Japanese Consulate in Townsville // Osaka Prefectural Products Repository // Japanese Consulate in Mumbai // diplomatic establishments abroad // Japanese Consulate in New York // Consulate in San Francisco, U.S. // Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok // Japanese Consulate in Tacoma // Japanese Consulate in Chinnampo, Korea // Japanese Consulate in Lyon // Ministry of Finance // Japanese Consulate in Vancouver // Consulat du Japon au Venise // Consulate of Imperial Japan in Changchun

No.

[Reference code]B11090844500

Browse

[Total of Images]14

  • [Call Number of holdings]B-3-5-2-4_001(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]神戸長崎横浜及函館各港ニ於ケル穀物其他相場取調方浦潮貿易事務官依頼ノ件 第一三五号 受第九三二七号 神戸長崎横浜及函館各港ニ於ケル穀物其他相場取調方浦潮貿易事務官依頼ノ件 当治海外ノウオキイエフスク在勧境堺事務官兼貿易事務官マチユニン氏頃日本館ニ出頭相成度露国ニ於テ満洲松花江地方ヨリ穀物獣モ当ヲ日本ニ輸出セントスルノ計画書之モニ付日本市場ノ商況予メ承越致処モ門共何分ニモ不案内ノ承知ニシテ公何卒書記官館海外地方ヨリ輸出ノ見込有之候穀物其他ノ市価取町方依頼致度旨中出相成度吉林省松花江一帯ノ地方営業穀類ニ当ニ牛羊豚ノ家畜類無少カラス御商ハ陸路盛京省営口牛荘産輸シ夫ヨリ日本其他ニ輸出来リモ趣ナルカ衰ニ露政府
  • Date of Document Creation1895.10.24 - 1896.03.14
  • CreatorNihashi Ken, Trade Official in Vladivostok//Marquis Saionji Kinmochi, Minister of Education, Acting Minister of Foreign Affairs//Viscount Enomoto Takeaki, Ministry of Agriculture and Commerce
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok//Ministry of Agriculture and Commerce

No.

[Reference code]B11090845300

Browse

[Total of Images]8

  • [Call Number of holdings]B-3-5-2-4_001(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治三十二年五月 浦潮港ヘ輸入スル米ニ関シ取調方長崎商業会議所会頭ヨリ出願之件 発第三六号 受第六四九三号 当所ニ於テ取調上必要有之露領浦塩斯徳ヘ輸入セラルヘ米ノ儀ニ付別記ノ事項承知仕度候間何卒同地貿易事務館ヘ御照会ノ上可然御顕示ニ預リ度此段相願候也 明治三十二年五月十七日 長崎商業会議所会領松田源五郎 外務省通商局御中 (一) 明治二十九年以降浦塩港ヘ輸入セラルヘ米(日本米並ニ外国米)ノ需要状況、其原因結果並ニ重モナル消費地名 (二)明治二十九年以降毎年米ノ輸入額(国別) (三)明治二十九年以降日本米及外国米価格ノ高低 明治三十二年五月二十三日起草同〃年〃月三十日発遣 通商局長 主任 外務省通商局長
  • Date of Document Creation1899.05.17 - 1899.08.05
  • CreatorMatsuda Gengoro, Chairman, Nagasaki Chamber of Commerce//Chief, International Trade Bureau, Ministry of Foreign Affairs//Nihashi Ken, Trade Official in Vladivostok
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Nagasaki Chamber of Commerce//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B11090847500

Browse

[Total of Images]9

  • [Call Number of holdings]B-3-5-2-4_002(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治三十五年十二月 浦潮港ニ於ケル越後米ニ関スル事項取調方新潟県ヨリ依頼ノ件 新潟県四第三七一号 浦塩斯徳ニ於ケル越後米ニ対スル左記ノ事項様志致度候条度御手数御取調ノ工事回報煩交此段及御仕候也 明治三十五年十二月六日 新潟県 外務省通商局 御中 一.越後米ノ集散髙 一.越後米ノ声@ 一.越後米ノ用途 一.越後米ノ長所及短所 一.越後米ノ輸入消長ニ就キ貴局ノ意見 一.俵装ニ対スル貴局ノ意見 一.将来ノ改良ニ対スル御意見 明治三十五年十二月九日起草 同年〃月十四日発遣 大臣 在浦塩斯徠鈴木領事館事務代理宛 越後米ニ対スル取調方通商候 其地方ニ於ケル越後米ニ関シ左記事項様到致度旨今般新潟県ヨリ依頼折
  • Date of Document Creation1902.12.06 - 1903.03.25
  • CreatorNiigata Prefecture//Minister//Suzuki Yonosuke, Diplomatic Clerk, Manager of Consulate, Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Niigata Prefecture//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B11090852700

Browse

[Total of Images]13

  • [Call Number of holdings]B-3-5-2-4_003(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治四十一年五月 浦潮港ニ於ケル越後米ニ関スル取調方新潟県知事ヨリ依頼之件 三発第二九九号 本県にテハ四十年ノ産米ヨリ輸出米ノ検査ヲ施行候ニ付テハ参考ノ為メ浦潮斯徳港ニ於ケル玄米及白米ニ対スル左記ノ事項義知致度候条乍御手数至急御回報煩度此段及御依頼候也 明治四十年五月二十一日 新潟県知事伯爵清棲家教 外務省通商局長杉村濬殿 左記 一 市場取引ニ係ル玄 白米ノ俵装及其重量(又ハ舛量) 二 最近年度ニ於ケル越後米ノ集散髙及其ノ声価 明治四十年五月二十四日起草 同々年々月二十四日発遣 送第七三号 大臣 在浦潮野村貿易事務官宛 浦港ニ於ケル越後米ニ関スル取調之件 新潟県ニ於テハ本年ノ産米ヨリ輸出米ノ検査ヲ施行致候趣ヲ以テ
  • Date of Document Creation1907.05.21 - 1907.08.16
  • CreatorEarl Kiyosu Ienori, Governor of Niigata Prefecture//Nomura Motonobu, The Japanese Commercial Agent in Vladivostok//Nakamura, Acting Chief, International Trade Bureau
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Niigata Prefecture//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B11090853100

Browse

[Total of Images]9

  • [Call Number of holdings]B-3-5-2-4_003(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]四十年九月 浦塩及哈爾賓ニ於ケル大豆集散状況取調ノ件 名商第三〇三号 受第一三八〇五号 浦塩及哈爾賓ニ於ケル大豆ニ関シ別紙ノ事項義知致度候ニ付候御通達至急御調査御回示相煩度此段及御依頼候也 明治四十年九月五日 名古屋商業会議庁 外務省通商局御中 明治四十年九月十六日起草@同々年々月十八日発遣 送第一四〇号 浦大臣 浦潮貿易事務官哈爾賓外務通 大豆業状況調査ノ件 今般名古屋商業会議所ヨリ其地ニ於ケル大豆集散状況ニ関シ別紙ノ通り取調方依頼致越候ニ付至急御取調正副二通御調製ノ上御回報相成度此段申進候也 別紙各別 添付候事 公第八一号 受第一八二六四号 大豆ニ関スル件回答 名古屋商業会議所ヨリ当地ニ於ケル大豆集散状況ニ関シ
  • Date of Document Creation1907.09.16 - 1908.06.02
  • CreatorNagoya Chamber of Commerce//Nomura Motonobu, Consul stationing in Vladivostok//Kawakami Toshihiko, Consul General stationing in Harbin
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Nagoya Chamber of Commerce//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok//Imperial Japanese Consulate General stationing in Harbin

No.

[Reference code]B11090853300

Browse

[Total of Images]3

  • [Call Number of holdings]B-3-5-2-4_003(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治四十年九月 清国領土内ヨリ穀物輸出ニ関シ在浦野村事務官具申ノ件 機密第六二号 清国領土内ヨリ穀物輸出ニ関スル件 今春以来当港経由北満河ヨリ本邦各地ヘ輸出セル大豆 麦粉 豆粕 皷等ノ実況ニ関シテハ時々報告セシ所ナルカ存穀物ノ輸出ハ目今般ニ将来共当港在留商估ニ取りテハ重大ナル関係ヲ有シ若シ其輸出ニシテ一旦杜絶センカ本邦商估ノ不利少カラサル義ニ有之候当地方ハ戦争中物資常ニ欠乏セシカタメ平和克復後ハ俄然輸入ヲ激増シ昨年中当港ニ於ケル輸入貿易ハ空前ノ盛況ヲ呈セシカ本年二入りテハ供給超過ノ状態ニ陥リ市況ノ不振ハ又幾ント其極度ニ達セリ然ルニ在留本邦商估ハ前顕北湾河輸出穀物ヲ取扱フモノ多ク其結果頗ル良好ニシテ輸入貿易
  • Date of Document Creation1907.08.28
  • CreatorNomura Motonobu, the Japanese Commercial Agent in Vladivostok
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B11090853700

Browse

[Total of Images]7

  • [Call Number of holdings]B-3-5-2-4_003(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]四十年十一月 哈爾賓地方産出ノ大豆粕ニ関スル件 名商第四〇六号 拝啓露領哈爾賓地方産出ノ大豆粕ニシテ浦塩斯徳港ヘ出廻り居ル数量義知致度方御手数至急御調査御回報相煩ニシ度此段及御依頼候也 明治四十年十一月十九日 名古屋商業会議所 外務省通商局 御中 @場領事へ訓候事 明治四〇年十一月二十日起草同々年十一月二十日発遣 通商局長 送第一六九号 浦潮 大臣 野村領事 哈爾賓地方産出ノ大豆粕ニ関スル件 哈爾賓地方産出ノ大豆粕ニシテ目下其他ニ出廻リ然ル数量義知致度候間今般各大豆商業会議所ヨリ@@@候条至急御取調ノ上何分ノ@御回報相成度此段申進候也 公第七九号 受第一八二一六号 大豆粕ニ関スル件回答 哈爾賓地方産出ノ大豆粕ニシテ目下
  • Date of Document Creation1907.11.20 - 1907.11.27
  • CreatorNagoya Chamber of Commerce//Nomura Motonobu, Consul stationing in Vladivostok//Nakamura, Acting Chief, International Trade Bureau
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Nagoya Chamber of Commerce//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B11090854900

Browse

[Total of Images]4

  • [Call Number of holdings]B-3-5-2-4_004(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治四十一年六月 大豆、豆粕等ニ関スル報告在浦潮領事進達ノ件 公第二一一号 受第一三〇五二号 大豆、豆粕等ニ関スル報告進達ノ件 本年一月ヨリ五月迄北満洲各地生産ニシテ当港ヨリ本邦各地ヘ向ケ輸出セラレタル大豆、豆粕等ニ関スル別紙 明治四十一年六月二十四日 在浦潮領事野村基信 外務大臣伯爵林董殿 四十一年自一月至五月浦潮港ヨリ本邦各地ノ輸出セラレタル穀類統計表 (表) 品名 仕向地 数量 価格 大豆 長崎 五〇七・三六〇 6斤 一三・三七二 敦賀 二・八七七・五七五 七六・八八七 神戸 一日・八日日・八一六 三八三・日九一 四日市 二・五日八・五六〇 六五・八三七 武豊 九八八・八日八 二五・八三七
  • Date of Document Creation1908.06.24
  • CreatorNomura Motonobu, Consul stationing in Vladivostok
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B12081601500

Browse

[Total of Images]91

[Type of documents]

  • [Call Number of holdings]B-3-10-1-14(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese,Russian
  • [Summary]明治三十五年 京都西本願寺浦潮出張所ニ関シ在同地帝国貿易事務官ヨリ禀請ノ件 京都西本願寺ハ夙ニ当地ニ僧侶ヲ派当モ専ラ当地方在留日本人ノ伝道ニ従道セシメタルヲ以テ前任貿易事務官ニ於テモ駐在僧侶ニ対シテ常ニ相当ノ尊敬ヲ払ヒ且ッ布教伝道ニ従事セシメタルヲ以テ前任貿易事務官ニ於テモ駐在僧侶ニ対シテ常ニ相当ノ尊敬ヲ払ヒ且ソ布教伝道上必要ノ幇助ヲ与ヘ来リ同本山当地出張所ハ当港勿論遠リ西比利内地ニモ多数ノ信徒ヲ有スルニ至リ当港信徒ハ多額ノ金員ヲ醵集ニテ煉化屋一棟ヲ新築シテ学校及説教場ニ供スル等信仰帰依不渉候ニ付小官ニ於テモ在留民ノ信仰及道義心ノ維持ヲ計メニハ僧侶ノ伝教ニ依ルノ必要ヲ認メ随テ同一方針ノ下ニ必要ノ幇助
  • Date of Document Creation1902.01.13 - 1916.12.10
  • Creator在浦潮貿易事務官川上俊彦//真宗本願寺派本山執行武田篤初//貿事務代理鈴木陽之助
  • Organization外務省

No.

[Reference code]B12083061900

Browse

[Total of Images]100

  • [Call Number of holdings]B-3-14-3-71(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治三十五年十月二十日起草 小村大臣 在浦潮港鈴木貿易事務館事務代理 露国政府ハ浦潮港ヘ輸入スル清国関ヲ関税輸出トナスリ事之経営シタル趣当地新聞ハ報道セイ其真偽ラ確メ電報セスル 2-10-h M. 1920年 10月21日 Sudzuki Vladrioatoek No. Rokokuseiguwa wiajioye yuniuswes shinkokuhinwo mngeitoratumi Kexolitauils tochishnlunwa hodoe shingieo tashikame demproego Komna North. Dated. 日月年 M.
  • Date of Document Creation1902.10.20 - 1903.04.15
  • Creator貿事務代理外務書記生鈴木陽之助//新潟税関長横尾平太//特命全権公使栗野慎一郎
  • Organization外務省

No.

[Reference code]B12083260800

Browse

[Total of Images]43

  • [Call Number of holdings]B-3-15-1-10_004(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治三十六年三月 露国小学生徒大阪博覧会参観ヲ兼ネ修学旅行ノ為メ本邦ヘ渡来之件 公第七一号 受第四一〇八号 露国学生博覧会観覧ノ為メ本邦ヘ渡航スル件 第五回内国勧業博覧会ノ開会ヲ機トシ当地「トリン」倶楽部(Tmpeucss Kysyoz)ハ当地方小学生中学資不充分ニシテ兼テ修学旅行等実地研究ノ資力ナキ貧困学童ノ為メ同倶楽部ニ於テ旅費ヲ支弁シ倶楽部員等生徒ヲ引率シテ本邦ヘノ修学旅行ヲ為サン事ヲ企テ先ニ月来慈善演劇又ハ音楽会ヲ催シ旅費調達中ナリシ処此程同倶楽部会長「ヒリッポウイチ」氏当館ヘ来訪シ右旅行ノ準備略々成立シタル由ヲ告ケ暑中休暇(露暦五月中旬ヨリ十月中旬ニ終ル)ノ初メ倶楽部員及学校教師等男女約四十名監督者トナリ
  • Date of Document Creation1903.03.24 - 1903.06.16
  • Creator貿事務代理外務書記生鈴木陽之助//大阪府知事高崎親章//京都府知事大森鐘一
  • Organization外務省