Japan Center for Asian Historical Record

Size

Standard

Large

Language

Japanese

Search by keywords : 在ウラジオストク貿易事務官|"Japanese Commercial Agent in Vladivostok"

Search

Dictionary words

Keyword

Date

Chronological Table

FROM

.

.

TO

.

.

(Year.Month.Day)

Document type

Organization which owns the document(s)

Type of documents

Language

Classification Levels

Select Series

Display

Sort by

Browse button includinglinks to external site.

No.
Reference code
Summary

No.

[Reference code]B08090161600

Browse

[Total of Images]2

  • [Call Number of holdings]5-3-2-0-6(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治三十九年九月 暴動発生ノ風説ニ関シ在浦塩貿易事務官ヨリ報告 三十九年九月十七日接受 主管政務局 公第一九二号 暴動発生ニ関スル風説ノ件 九月十一十二両日ハ露国ノ祭日ニ当ルヲ以テ此日ヲ期シ又々当地ニ暴動発生スベシトハ近頃市中ニ於テ専ラ取沙汰セシトコロニ有之人心稍ヤ不穏ノ模様ニ見受ケラレシモ別ニ何等ノ異状ナシ最モ平穏ニ経過致候併シ或ハ右風説カ自然御地ニ伝ハリ当地方ニ関係ヲ有スル向ニ危惧ノ念ヲ抱カシムル様ノ事アリテハ不都合トモ被存候ニ付為念及報告置致候敬具 明治三十九年九月十三日 在浦潮 貿易事務官川上俊彦 外務大臣伯爵西園寺公望殿
  • Date of Document Creation1906.09.13
  • CreatorKawakami Toshimitsu, Commercial Agent in Vladivostok
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs // Office of Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B10074446800

Browse

ItemPart 2

[Total of Images]78

[Type of documents]

  • [Call Number of holdings]3.3.7.21(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese,English,French
  • [Summary]公信第五拾四号 受第八六八九号 日本雑貨商ノ数并ニ其主タル商店等取調報告ニ件当地ニ於ル日本雑貨商ノ数并其重モナル二三、商店承知候度旨大阪商品陳列所ヨリ申請有之候趣ヲ以テ右御調回報仕候様本年三月十七日附送第一八号貴信ヲ以テ御下命ノ趣致取計候依相成度此段回答申進敬具 明治三十五年五月二十四日 在タウンスヴヰール領事田結鉚三郎 外務大臣男爵小村寿太郎殿 一、タウンスヴヰール港ノ部一大和商会(御売并小売業)専ラ本邦雑貨ヲ商ヒ居レタ一賀集商店重モニ西洋小間物販売ヲ専業トシ@ハラ日本品ヲモ売捌キ居レリ一Hollio 2 Richandoon 右ノ二店ハ日本ヨリ絹物類并竹廉類ヲ直輸入シ販売シ居レリ氏ノ外ニテ
  • Date of Document Creation1902.05.24 - 1918.12.16
  • CreatorTayui Ryuzaburo, Consul in Townsville // Osaka Prefectural Products Repository // Minister of Foreign Affairs // International Trade Bureau, Ministry of Foreign Affairs // Aino Hiroshi, Deputy Consul in Mumbai // Nagataki Hisayoshi, Deputy Consul General in Sydney // Horiguchi Kumaichi, Consul General Chargés d'affaires ad interim of Japan in Rio de Janeiro // Takagi Sumisaburo, Secretary of Foreign Affairs, Chief, Portland Branch, Consulate in Seattle // Konma Yoshito, Deputy Consul in Chicago // Uchida Sadatsuchi, Consul General in New York // Ueno Suesaburo, Consul in San Francisco // Suzuki Yonosuke, Secretary of Foreign Affairs, Deputy Chief, Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok // Carl Walfson, Honorary Consul of Imperial Japan // Oki Yasunosuke, Deputy Consul in Seattle // Nakayama Kakichiro, Consul in Chinnampo, Korea // Yamada Tadazumi, Consul in Lyon // Arakawa Minoji, Consul General in London // Morikawa Kishiro, Consul in Vancouver // Bercher // Moroi
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs // Japanese Consulate in Townsville // Osaka Prefectural Products Repository // Japanese Consulate in Mumbai // diplomatic establishments abroad // Japanese Consulate in New York // Consulate in San Francisco, U.S. // Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok // Japanese Consulate in Tacoma // Japanese Consulate in Chinnampo, Korea // Japanese Consulate in Lyon // Ministry of Finance // Japanese Consulate in Vancouver // Consulat du Japon au Venise // Consulate of Imperial Japan in Changchun

No.

[Reference code]B11090844500

Browse

[Total of Images]14

  • [Call Number of holdings]3.5.2.4_001(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]神戸長崎横浜及函館各港ニ於ケル穀物其他相場取調方浦潮貿易事務官依頼ノ件 第一三五号 受第九三二七号 神戸長崎横浜及函館各港ニ於ケル穀物其他相場取調方浦潮貿易事務官依頼ノ件 当治海外ノウオキイエフスク在勧境堺事務官兼貿易事務官マチユニン氏頃日本館ニ出頭相成度露国ニ於テ満洲松花江地方ヨリ穀物獣モ当ヲ日本ニ輸出セントスルノ計画書之モニ付日本市場ノ商況予メ承越致処モ門共何分ニモ不案内ノ承知ニシテ公何卒書記官館海外地方ヨリ輸出ノ見込有之候穀物其他ノ市価取町方依頼致度旨中出相成度吉林省松花江一帯ノ地方営業穀類ニ当ニ牛羊豚ノ家畜類無少カラス御商ハ陸路盛京省営口牛荘産輸シ夫ヨリ日本其他ニ輸出来リモ趣ナルカ衰ニ露政府
  • Date of Document Creation1895.10.24 - 1896.03.14
  • CreatorNihashi Ken, Trade Official in Vladivostok//Marquis Saionji Kinmochi, Minister of Education, Acting Minister of Foreign Affairs//Viscount Enomoto Takeaki, Ministry of Agriculture and Commerce
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok//Ministry of Agriculture and Commerce

No.

[Reference code]B11090845300

Browse

[Total of Images]8

  • [Call Number of holdings]3.5.2.4_001(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治三十二年五月 浦潮港ヘ輸入スル米ニ関シ取調方長崎商業会議所会頭ヨリ出願之件 発第三六号 受第六四九三号 当所ニ於テ取調上必要有之露領浦塩斯徳ヘ輸入セラルヘ米ノ儀ニ付別記ノ事項承知仕度候間何卒同地貿易事務館ヘ御照会ノ上可然御顕示ニ預リ度此段相願候也 明治三十二年五月十七日 長崎商業会議所会領松田源五郎 外務省通商局御中 (一) 明治二十九年以降浦塩港ヘ輸入セラルヘ米(日本米並ニ外国米)ノ需要状況、其原因結果並ニ重モナル消費地名 (二)明治二十九年以降毎年米ノ輸入額(国別) (三)明治二十九年以降日本米及外国米価格ノ高低 明治三十二年五月二十三日起草同〃年〃月三十日発遣 通商局長 主任 外務省通商局長
  • Date of Document Creation1899.05.17 - 1899.08.05
  • CreatorMatsuda Gengoro, Chairman, Nagasaki Chamber of Commerce//Chief, International Trade Bureau, Ministry of Foreign Affairs//Nihashi Ken, Trade Official in Vladivostok
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Nagasaki Chamber of Commerce//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B11090847500

Browse

[Total of Images]9

  • [Call Number of holdings]3.5.2.4_002(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治三十五年十二月 浦潮港ニ於ケル越後米ニ関スル事項取調方新潟県ヨリ依頼ノ件 新潟県四第三七一号 浦塩斯徳ニ於ケル越後米ニ対スル左記ノ事項様志致度候条度御手数御取調ノ工事回報煩交此段及御仕候也 明治三十五年十二月六日 新潟県 外務省通商局 御中 一.越後米ノ集散髙 一.越後米ノ声@ 一.越後米ノ用途 一.越後米ノ長所及短所 一.越後米ノ輸入消長ニ就キ貴局ノ意見 一.俵装ニ対スル貴局ノ意見 一.将来ノ改良ニ対スル御意見 明治三十五年十二月九日起草 同年〃月十四日発遣 大臣 在浦塩斯徠鈴木領事館事務代理宛 越後米ニ対スル取調方通商候 其地方ニ於ケル越後米ニ関シ左記事項様到致度旨今般新潟県ヨリ依頼折
  • Date of Document Creation1902.12.06 - 1903.03.25
  • CreatorNiigata Prefecture//Minister//Suzuki Yonosuke, Diplomatic Clerk, Manager of Consulate, Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Niigata Prefecture//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B11090852700

Browse

[Total of Images]13

  • [Call Number of holdings]3.5.2.4_003(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治四十一年五月 浦潮港ニ於ケル越後米ニ関スル取調方新潟県知事ヨリ依頼之件 三発第二九九号 本県にテハ四十年ノ産米ヨリ輸出米ノ検査ヲ施行候ニ付テハ参考ノ為メ浦潮斯徳港ニ於ケル玄米及白米ニ対スル左記ノ事項義知致度候条乍御手数至急御回報煩度此段及御依頼候也 明治四十年五月二十一日 新潟県知事伯爵清棲家教 外務省通商局長杉村濬殿 左記 一 市場取引ニ係ル玄 白米ノ俵装及其重量(又ハ舛量) 二 最近年度ニ於ケル越後米ノ集散髙及其ノ声価 明治四十年五月二十四日起草 同々年々月二十四日発遣 送第七三号 大臣 在浦潮野村貿易事務官宛 浦港ニ於ケル越後米ニ関スル取調之件 新潟県ニ於テハ本年ノ産米ヨリ輸出米ノ検査ヲ施行致候趣ヲ以テ
  • Date of Document Creation1907.05.21 - 1907.08.16
  • CreatorEarl Kiyosu Ienori, Governor of Niigata Prefecture//Nomura Motonobu, The Japanese Commercial Agent in Vladivostok//Nakamura, Acting Chief, International Trade Bureau
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Niigata Prefecture//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B11090853100

Browse

[Total of Images]9

  • [Call Number of holdings]3.5.2.4_003(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]四十年九月 浦塩及哈爾賓ニ於ケル大豆集散状況取調ノ件 名商第三〇三号 受第一三八〇五号 浦塩及哈爾賓ニ於ケル大豆ニ関シ別紙ノ事項義知致度候ニ付候御通達至急御調査御回示相煩度此段及御依頼候也 明治四十年九月五日 名古屋商業会議庁 外務省通商局御中 明治四十年九月十六日起草@同々年々月十八日発遣 送第一四〇号 浦大臣 浦潮貿易事務官哈爾賓外務通 大豆業状況調査ノ件 今般名古屋商業会議所ヨリ其地ニ於ケル大豆集散状況ニ関シ別紙ノ通り取調方依頼致越候ニ付至急御取調正副二通御調製ノ上御回報相成度此段申進候也 別紙各別 添付候事 公第八一号 受第一八二六四号 大豆ニ関スル件回答 名古屋商業会議所ヨリ当地ニ於ケル大豆集散状況ニ関シ
  • Date of Document Creation1907.09.16 - 1908.06.02
  • CreatorNagoya Chamber of Commerce//Nomura Motonobu, Consul stationing in Vladivostok//Kawakami Toshihiko, Consul General stationing in Harbin
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Nagoya Chamber of Commerce//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok//Imperial Japanese Consulate General stationing in Harbin

No.

[Reference code]B11090853300

Browse

[Total of Images]3

  • [Call Number of holdings]3.5.2.4_003(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治四十年九月 清国領土内ヨリ穀物輸出ニ関シ在浦野村事務官具申ノ件 機密第六二号 清国領土内ヨリ穀物輸出ニ関スル件 今春以来当港経由北満河ヨリ本邦各地ヘ輸出セル大豆 麦粉 豆粕 皷等ノ実況ニ関シテハ時々報告セシ所ナルカ存穀物ノ輸出ハ目今般ニ将来共当港在留商估ニ取りテハ重大ナル関係ヲ有シ若シ其輸出ニシテ一旦杜絶センカ本邦商估ノ不利少カラサル義ニ有之候当地方ハ戦争中物資常ニ欠乏セシカタメ平和克復後ハ俄然輸入ヲ激増シ昨年中当港ニ於ケル輸入貿易ハ空前ノ盛況ヲ呈セシカ本年二入りテハ供給超過ノ状態ニ陥リ市況ノ不振ハ又幾ント其極度ニ達セリ然ルニ在留本邦商估ハ前顕北湾河輸出穀物ヲ取扱フモノ多ク其結果頗ル良好ニシテ輸入貿易
  • Date of Document Creation1907.08.28
  • CreatorNomura Motonobu, the Japanese Commercial Agent in Vladivostok
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B11090853700

Browse

[Total of Images]7

  • [Call Number of holdings]3.5.2.4_003(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]四十年十一月 哈爾賓地方産出ノ大豆粕ニ関スル件 名商第四〇六号 拝啓露領哈爾賓地方産出ノ大豆粕ニシテ浦塩斯徳港ヘ出廻り居ル数量義知致度方御手数至急御調査御回報相煩ニシ度此段及御依頼候也 明治四十年十一月十九日 名古屋商業会議所 外務省通商局 御中 @場領事へ訓候事 明治四〇年十一月二十日起草同々年十一月二十日発遣 通商局長 送第一六九号 浦潮 大臣 野村領事 哈爾賓地方産出ノ大豆粕ニ関スル件 哈爾賓地方産出ノ大豆粕ニシテ目下其他ニ出廻リ然ル数量義知致度候間今般各大豆商業会議所ヨリ@@@候条至急御取調ノ上何分ノ@御回報相成度此段申進候也 公第七九号 受第一八二一六号 大豆粕ニ関スル件回答 哈爾賓地方産出ノ大豆粕ニシテ目下
  • Date of Document Creation1907.11.20 - 1907.11.27
  • CreatorNagoya Chamber of Commerce//Nomura Motonobu, Consul stationing in Vladivostok//Nakamura, Acting Chief, International Trade Bureau
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Nagoya Chamber of Commerce//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B11090854900

Browse

[Total of Images]4

  • [Call Number of holdings]3.5.2.4_004(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治四十一年六月 大豆、豆粕等ニ関スル報告在浦潮領事進達ノ件 公第二一一号 受第一三〇五二号 大豆、豆粕等ニ関スル報告進達ノ件 本年一月ヨリ五月迄北満洲各地生産ニシテ当港ヨリ本邦各地ヘ向ケ輸出セラレタル大豆、豆粕等ニ関スル別紙 明治四十一年六月二十四日 在浦潮領事野村基信 外務大臣伯爵林董殿 四十一年自一月至五月浦潮港ヨリ本邦各地ノ輸出セラレタル穀類統計表 (表) 品名 仕向地 数量 価格 大豆 長崎 五〇七・三六〇 6斤 一三・三七二 敦賀 二・八七七・五七五 七六・八八七 神戸 一日・八日日・八一六 三八三・日九一 四日市 二・五日八・五六〇 六五・八三七 武豊 九八八・八日八 二五・八三七
  • Date of Document Creation1908.06.24
  • CreatorNomura Motonobu, Consul stationing in Vladivostok
  • OrganizationMinistry of Foreign Affairs//Office of the Japanese Commercial Agent in Vladivostok

No.

[Reference code]B11092935600

Browse

[Total of Images]8

  • [Call Number of holdings]3.6.6.5_009(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]浦汐 一九〇二 No.(平) 浦塩発 三十九年六月十九日前二、〇 本省着 三十九年六月十九日後二、二五 林外務大臣 川上事務官 今後何等ノ命令アル迄ハ当港スル船舶総テアスコルドニ向テ進航シ必ラス水午案同者ヲ取ルヲ要ス且浮流水雷ニ遭遇スルコトアルニ依リ画間通航スルヲ要スル旨航海者ニ通知方港務局長ヨリ依頼アリタリ 明治三十九年六月十九日起草 明治三十九年六月十九日発遣 報送第七四四号 船舶ノ浦潮入港方ニ関シ在当地帝国貿易事務官ヨリ本月十九日発ヲ以テ左記之通電報告リタリ 別紙記入 明治三九年六月十九日起草 明治三九年六月十九日発遣 石井通商局長 内田官船局長 送第一三八号 浦潮港ニ於船舶ニ関スル件 今般何等命令アル
  • Date of Document Creation1906.06.19 - 1906.08.18
  • Creator川上事務官//石井通商局長//貿川上俊彦
  • Organization外務省

No.

[Reference code]B11092955600

Browse

[Total of Images]17

  • [Call Number of holdings]3.6.6.18(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]三十九年七月 浦汐二於ケル水先案内二関スル件 第五一号 拝啓水先案内者ヲ乗船セシクス浦塩斯徳港へ趣キタル汽船メラオル号布設水雷ニ衝突シタルヲ以テ該港へ入港セシトスル汽船ハ「アスコルド」趣キ同所ニテ水先案内者ヲ雇入ルへ旨浦塩斯徳商港々務長ヨリ通知有之候条此段及御通知候敬具 長崎ニ於テ 千九百六年五月五日 露国領事ズク、ボリアノウスキー 長崎県領事代理馬渊領太郎 貴@ 公第八〇号 水先案内ニ関スル件 曩ニ浦潮港務局長ヨリ出入船舶ニ対シ必ス水先案内ラ取ルへキ旨公信ラ以テ申越候ニ付其当時既ニ及報告置候処今回同局ハ同件ニ関スル規則ラ改正レ新聞紙上ニ広告致候之ニ拠レハ出入船舶カ水先案内ラ要スル逼域ハ「アスコルド」
  • Date of Document Creation1906.05.05 - 1911.10.31
  • Creatorロシア領事ズク.ボリアノウスキー//貿川上俊彦//石井通商局長
  • Organization外務省

No.

[Reference code]B11092955800

Browse

[Total of Images]19

  • [Call Number of holdings]3.6.6.18(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]七月 「ニコラエウスク」港水先案内二関スル件 公第二六〇号 受第一〇四三八号 「ニコラエウスク」港水先案内二関スル件 露暦六月二十日発刊「ダリエー、ワストーク」ニ左記灯基及沿岸水路塩督部ノ「ニコラエウスク」港水先案内ニ関スル布告掲載セラレタリ 「ニコラエウスク」港ニ航行スル船舶ハ臨時認可ヲ得タル同地水先案内組合ニ属スル水先案内者ノ嚮導ヲ賈クルラ要ス此等案内者ハ各自灯基塩督部ノ署名捺印アル営業用手帖ラ所持ス各船舶ハ往復毎三灯簿噸ニ対シ十八哥及ヒ吃水以下毎一呎ニ対シ四留ラ支払スルシ同地水先案内者ノ現場ニ存スルニ拘ラス其水先案内正域ニ於テ船舶ノ嚮導ラ同地水先案内者以外ノ者ニ托シタル船長ハ前記組合ノ規定微収額ノ全部ラ支払
  • Date of Document Creation1907.07.03 - 1907.11.22
  • Creator貿野村基信//石井外務省通商局長//在ウラジオストク尼古来斯克市島田元太郎
  • Organization外務省

No.

[Reference code]B12083516500

Browse

[Total of Images]6

  • [Call Number of holdings]3.15.2.10_001(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]二十六年五月 一千八百九十五年露国莫斯哥府ニ悉比利博覧会開設之件 第四一号 露国莫斯哥府ニ悉比利博覧会開設之件 露国某新@ノ非スル一以ニ於六千八百九十五年莫斯哥府ニ開設スヘキ悉比利博覧会規則ハ既ニ大茲大臣ノ認可ヲ孫テ公報セラレタルカ共目的ハ悉比利内地ノ物産ト欧露悉比利写ニ於ケル交按貨物ノ怎目ト又悉比利及其此情ノ通商隆@ラ謀リ地方国右ノ転@@ヲ度ク公衆ニ示スニ在可テ快博覧会シ御一并無明限ラ四ケ月トシ物家古海州支那朝鮮日在ノ各部ヲモ設ケ露国及誌可国ヨリ大関国ヽ輸入スル商国ノ見在ヲ可本的数毎ク陳列セシムヘキ居ナリト云フ 在報告ノ敬具 明治二十六年五月十六日 在浦滝港宝易事務官二橋謙 外務次官様善殿 明治二十六年七月二十八日起草
  • Date of Document Creation1893.05.16 - 1894.03.28
  • Creator貿二橋謙//外務大臣陸奥宗光
  • Organization外務省

No.

[Reference code]B12083517300

Browse

[Total of Images]50

  • [Call Number of holdings]3.15.2.10_001(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治二十七年十一月 露国フォルガ河畔ニージニーノフゴロド市ニ於テ美術工業大博覧会開設之件 露西亜帝国政府リ茲ニ 全露西亜皇帝陛下 ノ聖意ニ随ヒ殻千八百九拾六年(明治二十九年)五月十五日(二十七日)ヨリ欧露ニージニーノフゴロツ市ニ全露西亜工業美術大博覧笛ヨリ開設シ其目的ニヲ善隣国ニ親敷露国ニ拾ケル転近工業現況及シ進歩ヲ表示スベキ便法ヲ興ター加フルエ露国并右諸国間ニ行ナルレツニフル物笛交換法ヲ濵易ナラシムルノアル趣ヲ表示ス 右ノ目的我ヲ遂行セニ為メ全露西亜大博覧ハ露国并亜西亜諸国問ニ存在スル物員交換ノ現況ヲ明了ナラレムル為メ特ニ之レガ専務語門ヲ置クベシ然ニ雖メ誤博覧会ニ総シテ左ノ部門ニ類別セラルニフトス
  • Date of Document Creation1894.11.26 - 1895.09.28
  • Creator外務大臣子爵陸奥宗光//貿二橋謙//外務次官林董
  • Organization外務省

No.

[Reference code]B12083518600

Browse

[Total of Images]27

  • [Call Number of holdings]3.15.2.10_002(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治三二年 黒龍江沿道勧業博覧会之件 第二七号 黒龍江沿道勧業博覧会ノ件 黒龍江沿道勧業博覧会開設ノ儀ニ付別紙及報告セ当ホ本件ニ付黒龍江地学協会ロ長ク当地方在留本邦漁業考ハ地方漁業上経験アリ径テ自然有益ナル材料モ所有ノニ付量等漁業考クサ動誘シ協覧会ヘ本賀ニ於テ町調キニ有ヘノ右キタシ務甲 明治三十二年三月三一日 在清潮港貿易務官二橋謙 外務次官都築馨六殿 黒龍江沿道勧業博覧会ノ件 黒龍江沿道総督ハ本年秋季ヲ期総督府町在地ナル「ハバロフスア」市黒龍江沿道両州セ動業博覧会ヲ開設シ別記ノ項目ニ霧リ広ク地方生産品ヲ陳列シ実業学術ノ獎励改進ヲ@ヲントス露国黒龍江地方占領以来既ニ四十年総意経営ニ勉メ移民農業其他各地取実業ノ
  • Date of Document Creation1899
  • Creator貿二橋謙//在ウラジオストク帝国貿易事務館
  • Organization外務省

No.

[Reference code]B12083576600

Browse

[Total of Images]2

  • [Call Number of holdings]3.15.2.56_001(Holdings:Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs)
  • [Language]Japanese
  • [Summary]明治四十年五月 「ブラゴウエンチャンスク」市ニ開設セラルベキ農工共進会ニ関スル件 公第一六六号 受第七三二二号 「ブラゴウエンチャンスク」市ニ開設セラルベキ農工共進会ニ関スル件 頃日発行黒竜江沿道総督府官報ニ拠レバ本年露暦九月八日ヨリ同月十四日ニ至ル間黒竜州「ブラコウエシチエンスク」市ニ於テ第一回農工共進会ヲ開設シ其部類ヲ農産物及農具、菜園、園芸、動物飼蜂及其製品、林業及其製品、鉱業工業製造業、手工、猟業、漁業、教育、移民及雑類ノ十二部トシ他ノ州県及外国ヨリノ出品ヲモ陳列スルト云フ而シテ各出品者ノ希望ニ依リテハ其出品ヲ売却シ閉会後ハ之ヲ競売ニ附スルト云フ 右及報告候敬具 明治四十年五月六日 在浦潮貿易事務官野村基信
  • Date of Document Creation1907.05.06
  • Creator貿野村基信
  • Organization外務省